- R E M E M B E R ME الذكر
الله
To the celebrations of Allah’s Praises- the skins of those who fear their Lord
tremble thereat and then their skins and
hearts softens. Such is His Guidance ! 39:23.
إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ {23}
தங்கள் இறைவனுக்கு
எவர்கள் அஞ்சுகிறார்களோ அவர்களுடைய தொலி(களின் உரோமக்கால்)கள் (இவற்றை கேட்கும்
போது) சிலிர்த்து - விடுகின்றன. பிறகு, அவர்களுடைய
தொலிகளும், இருதயங்களும்
அல்லாஹ்வின் தியானத்தில்
இளகுகின்றன –
Their whole nature is softened to receive the beneficient
message and it transforms them through and through.
2:152- Then do ye remember Me; I will remember you. Be grateful to Me and reject
not faith.
فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ
ஆகவே, நீங்கள் என்னை நினைவு கூறுங்கள்; நானும்
உங்களை நினைவு கூறுவேன்.
இன்னும், நீங்கள் எனக்கு நன்றி
செலுத்துங்கள்; எனக்கு மாறு
செய்யாதீர்கள்.
13:28-"Those who believe and whose hearts find
satisfaction in the remembrance of Allah: for without doubt in the remembrance of Allah do hearts find
satisfaction.
فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ
{28}
(நேர் வழி பெறும்) அவர்கள்
எத்தகையோரென்றால், அவர்கள் தாம் (முற்றிலும்) ஈமான் கொண்டவர்கள்; மேலும், அல்லாஹ்வை நினைவு கூர்வதால்
அவர்களுடைய இதயங்கள் அமைதி பெறுகின்றன; அல்லாஹ்வை நினைவு கூர்வது கொண்டு தான் இதயங்கள் அமைதி பெறுகின்றன என்பதை
அறிந்து கொள்க!
63:9- O ye who believe! let not your riches or your children
divert you from the remembrance of Allah.
If any act thus the loss is their own.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم
عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
ஈமான் கொண்டவர்களே!
உங்கள் செல்வமும், உங்களுடைய மக்களும், அல்லாஹ்வின் நினைப்பை
விட்டும் உங்களைப் பராமுகமாக்கிவிட வேண்டாம் - எவர் இவ்வாறு செய்கிறாரோ நிச்சயமாக
அவர்கள்தாம் நஷ்டமடைந்தவர்கள்.
73:8-But keep in remembrance
the name of the Lord and devote thyself to Him wholeheartedly.
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
எனினும் (இரவிலும், பகலிலும்)
உம்முடைய
இறைவனின் பெயரை தியானிப்பீராக!
இன்னும் அவனளவிலேயே முற்றிலும் திரும்பியவராக இருப்பீராக.
72:17- "That We might try them by that (means) but if any
turns away from the remembrance of his
Lord He will cause him to undergo a severe Penalty.
لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدً
“அதைக் கொண்டு நாம் அவர்களைச் சோதிப்பதற்காக; ஆகவே, எவன் தன் இறைவனை
நினைப்பதைப் புறக்கணிக்கிறானோ, அவனைக் கொடிய வேதனையில் அவன் புகுத்தி விடுவான்
43:36- If anyone withdraws himself from remembrance
of (Allah) Most Gracious We appoint for him
an evil one to be an intimate companion to him.
وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
எவனொருவன் அர் ரஹ்மானின் நல்லுபதேசத்தை விட்டும் கண்ணை மூடிக் கொள்வானோ, அவனுக்கு நாம் ஒரு ஷைத்தானை
ஏற்படுத்தி விடுகிறோம்; அவன் இவனது நெருங்கிய நண்பனாகி விடுகிறான்.
20:42- "Go thou and thy brother with My Signs and slacken
not either of you in keeping Me in remembrance.
اذْهَبْ أَنْتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي
“ஆகவே, நீரும் உம் சகோதரரும்
என்னுடைய அத்தாட்சிகளுடன் செல்வீர்களாக! மேலும் என்னைத் தியானிப்பதில் (நீங்களிருவரும்) சளைக்காதீர்கள்.
13:28"Those who believe and whose hearts find
satisfaction in the remembrance of Allah: for without doubt in the remembrance of Allah do hearts find satisfaction.
الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ
(நேர் வழி பெறும்) அவர்கள்
எத்தகையோரென்றால், அவர்கள் தாம் (முற்றிலும்) ஈமான் கொண்டவர்கள்; மேலும், அல்லாஹ்வை நினைவு கூர்வதால் அவர்களுடைய இதயங்கள்
அமைதி பெறுகின்றன; அல்லாஹ்வை நினைவு கூர்வது கொண்டு தான் இதயங்கள் அமைதி பெறுகின்றன என்பதை அறிந்து
கொள்க!
18:28- "Those who believe and whose hearts find satisfaction in the remembrance of Allah: for
without doubt in the remembrance of Allah do
hearts find satisfaction.
وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطً
(நபியே!)
எவர் தம்
இறைவனுடைய திருப்பொருத்தத்தை
நாடியவர்களாக காலையிலும், மாலையிலும் அவனைப்
பிரார்த்தனை செய்து கொண்டிருக்கிறார்களோ, அவர்களுடன் நீரும் பொறுமையை மேற் கொண்டிருப்பீராக! இன்னும் உலக
வாழ்க்கையின் அலங்காரத்தை நாடி அ(த்தகைய)வர்களை விட்டும் உம் இரு
கண்களையும் திருப்பி விடாதீர்; இன்னும், எவனுடைய இதயத்தை நம்மை
நினைவு கூர்வதிலிருந்து நாம் திருப்பி விட்டோமோ அவனை நீர் வழிபடாதீர்; ஏனெனில் அவன்தன்
இச்சையைப் பின் பற்றியதனால் அவனுடைய
காரியம் வரம்பு
மீறியமாகி விட்டது.
29:45-and remembrance of Allah
is the greatest (thing in life) without doubt. And Allah knows the (deeds) that
ye do
اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ ۖ إِنَّ
الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ اللَّهِ
أَكْبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ
நிச்சயமாக, அல்லாஹ்வின் திக்ரு (தியானம்) மிகவும் பெரிதா(ன சக்தியா)கும்; அன்றியும்
அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவற்றை நன்கறிகிறான்.
.
7:201-Those who fear Allah when a thought of evil from satan
assaults them bring Allah to remembrance when
lo! they see (aright)!
إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُمْ مُبْصِرُونَ
நிச்சயமாக எவர்கள் (அல்லாஹ்வுக்கு)
அஞ்சுகிறார்களோ, அவர்களுக்குள் ஷைத்தானிலிருந்து தவறான எண்ணம்
ஊசலாடினால், அவர்கள் (அல்லாஹ்வை) நினைக்கின்றார்கள் - அவர்கள் திடீரென
விழிப்படைந்து (ஷைத்தானின் சூழ்ச்சியைக்) காண்கிறார்கள்.
.
72:17- "That We might try them by that (means) but if any
turns away from the remembrance of his Lord
He will cause him to undergo a severe Penalty.
لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
“அதைக் கொண்டு நாம் அவர்களைச் சோதிப்பதற்காக; ஆகவே, எவன் தன் இறைவனை
நினைப்பதைப் புறக்கணிக்கிறானோ, அவனைக் கொடிய வேதனையில் அவன் புகுத்தி விடுவான்.
8:45- O ye who believe! when ye meet a force be firm and call Allah in remembrance much (and often); that
ye may prosper.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
ஈமான் கொண்டவர்களே!
நீங்கள் (போரில் எதிரியின்)
கூட்டத்தாரைச்
சந்திப்பீர்களாயின் உறுதியாக இருங்கள் - அல்லாஹ்வை அதிகமாக
தியானம் செய்யுங்கள் நீங்கள் வெற்றியடைவீர்கள்
25:75- Those are the ones who will be
rewarded with the highest place in heaven because of their patient constancy;
therein shall they be met with salutations and peace
أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا
பொறுமையுடனிருந்த
காரணத்தால், இவர்களுக்கு(ச் சுவனபதியில்)
உன்னதமான மாளிகை
நற்கூலியாக அளிக்கப்படும்; வாழ்த்தும், ஸலாமும் கொண்டு அவர்கள்
எதிர்கொண்டழைக்கப் படுவார்கள்
n